måndag 30 oktober 2017

Ja, hösten den är bäst. / I really love the fall.

Det är fortfarande i slutet av oktober, inte vinter än alltså. Hösten är min favoritårstid, också den mest färgrika. Särskilt i Hälsingland brukar vi få väldig färgprakt i skogarna när hösten är igång. Det kan jag sakna ibland. Hösten här i Skåne är mer en snabb skiftning från sommarens gröna blad till gula precis innan allt faller av. Överlag är det inspirerande med den här årstiden, den kyligare luften och den snabba skymningen gör att det är lätt att ursäkta alla lyktor som man (jag) tänder inomhus.


Höst. En bit in i Dalarna. / Autumn. Inside Dalcarlia.

Personligen är det en kreativ och mysig årstid. Jag får mycket stoff till konstnärliga saker och det nordiska vemodet går lite hand i hand med att ta in alla intryck om dagarna. Särskilt om jag är utomhus. Lite morgonfrost på ett knallrött lönnblad, sol i en park eller att titta på människor som sitter och samtalar inne på ett café. Det är stoff till bilder eller historier!


Lite norr om Edsbyn. / A bit north of Edsbyn.

Lite paradoxalt, i varje fall i Hälsingland, var att den vackraste tiden i naturen alltid inföll med jakt. Ett minne från när jag var i 20-års åldern och kände mig extra höstinspirerad slutade rätt snopet. Jag hade packat matsäck, färger och ovanligt glatt humör när jag lånade min fars Mercedes en solig höstdag. Ovanför mina föräldrars hus går det ett antal skogsvägar längs med ett stort berg. Runt berget finns ett antal vandrings- och motionsleder. Mitt mål var att ställa bilen vid en parkeringsficka och sedan gå en runda, kanske sitta och titta ut över byn, skissa lite kanske. Men när jag kröp fram med bilen på min utvalda grusväg lade jag märke till att det satt män i buskarna i jaktkläder. På "pass" eller vad man ska säga. De röda reflexbanden avslöjade dem. Om blickar kunde skada... jag hade tydligen rullat in bilen precis i "deras" område. De var sådär härligt missnöjda. Jag vände bilen och rullade hem igen. Jag kan inte minnas att det fanns en "jakt pågår" skylt heller.


Lustiga höstmoln. / Funny Autumn clouds.

Runt 2010-2011 letade jag efter bra barnfilmer till äldsta dottern. Eftersom jag då var en nallebyggare och jobbade i Malmö fanns det bra platser att leta på. Ett av de bästa köpen var då en serie filmer om en björn som bodde i ett stort blått hus med sina vänner. Serien skapades av Mupparnas "pappa" Jim Henson. Vi alla tyckte bra om den. Den hade humor som också vuxna kunde uppskatta, allmänt trevlig och hade rätt så mycket sång. En sång; "Hösten är bäst", blev min favorit.



English:



It is still the end of October, not quite Winter then. Autumn is my favourite season, also the most colourful. Especially in Helsingia we use to get a lot of colours in the forests when Autumn is at hand. I can miss that sometimes. The Autumn down here in Scania is more like a swift change from the green leaves of Summer to the more yellow tones right before they fall off the trees. Overall it is inspiring with this season, the crispier air, the more early dusk makes it easy to excuse all the lanterns you (I do) light up indoors.


Höstvy lite sydost om Norrköping. / Autumn-view a bit south-east of Norrköping.

Personally it is a creative and cosy time of year. I get a lot of stuff for artistic things and the Nordic melancholy goes hand in hand with taking in all impressions of the days. Especially if I am outside. Some morning frost on a bright red maple-leaf, sun in a park or just watching people sitting inside having conversations at cafés. Those are stuff for images or stories!

Höstkväll i skogen någonstans utanför Smålandsstenar, innan det blev totalt mörker.
/ Autumn-evening in the forest somewhere outside Smålandsstenar, before it turned into pitch black.

Sort of a paradox of sorts, at least in Helsingia, was that the most beautiful time in nature always coincided with hunting. A memory of me being in my 20's and feeling quite Autumn-inspiring left me rather disappointed in the end. I had packed sandwiches, colouring pens and an unusual happy mood when I borrowed my fathers Mercedes to venture out one fine Autumn day. Above my parents house there are a number of hiking- and exercise-trails around a mountain. My goal for this day was to park the car at one of the parking bays and then walk for a while, perhaps oversee the village from above, do some sketching. But when I came slithering slowly with the car on my selected gravel-road in the forest I paid attention to men sitting on watch in their hunting gear. The red reflector-vests gave them away, fortunately. If only looks could hurt... apparantly I had driven right into their area. They looked kind of unappeasing. I turned my car around and went for home again. I can't recall there ever was a "hunting in progress" sign either.

Höst lite norr om Landskrona. / Autumn a bit north of Landskrona.

Around 2010-2011 I was looking for some good children's films for the eldest daughter. Since I then had the title of bear-builder and worked in Malmö there were plenty of places to search. One of the best buys then was a series of films about a bear who lived in a big blue house with his friends. The series was created by The Muppet's "dad" Jim Henson. We all are quite fond of the show. It has humor that also adults can appreciate, overall nice and contains quite a lot of singing. One song in particular: "Falling for fall", became my favourite.




torsdag 26 oktober 2017

En kulturell del av Allhelgona helgen. / A cultural part of Halloween.

Idag den 26:e var jag iväg till Lunds Universitetssjukhus för "besiktning" eller vad man ska kalla det. Ända sedan kroppen kraschade 2015 går jag på regelbundna kontroller för att hantera mitt höga blodtryck. Jag är medveten om att alla gör det som de ska för att hjälpa mig. Men det hindrar inte mig från att känna mig lite stigmatiserad. Hur gick det då idag? Domen blev att jag måste gå ner i vikt, paa rigtigt. Blodvärden var bra, blodtryck fortfarande för högt (pga stresshormoner och andra saker) och vissa funktioner är nedsatta. De kan bli hjälpta genom mer motion och en rätt duktig viktminskning.


Läkaren var glad att jag hade vigt söndagar åt 2,5 timmar innebandy, men allra helst borde jag ha en till hård 2,5 träning av någon sort i veckan. Läkaren sa det jag själv vet; "du måste välja något som du faktiskt tycker om, annars hittar du duktiga ursäkter att slippa." Nu gäller det att finna detta "något" bara. Man kanske kan skala av det jag INTE gillar (de allra flesta former av dans, aerobics, löpning). Kan det vara så att jag får återvända till kampsportens värld igen? Jag har en bakgrund som judoka men senast jag var aktiv med sådant måste ha varit 2002, när jag var med på ett eller två pass Jiu-Jitsu i Varberg. Men jag sneglar lite på andra former med nu, som är lite längre bort från bälten och gi-dräkter. Inte nog med att man nog kommer i form, men jag tror att Krav Maga () kan vara något. Eller kanske någon Kung-fu stil, som Hun-gar? Vi får se.


Förbaskat svårt att få en plats. Åkte säkert runt i 10 minuter i olika parkeringshus.
/ Darn hard to find a p-spot. Surely drove around for 10 minuters in different parking-complexes.




Efter den inledande undersökningen var det dags för ett mer omfattande test. Inte mindre än 12 (!) rör av blod ville de ha. Alla fick en egen färg och etikett. Jag finner både sprutor och blod obehagliga så jag bad om att de skulle fälla stolen bakåt en aning. Medans sköterskan bearbetade min arm kommer en av hennes kollegor in för att kolla till läget. Jag är alltid noggrann med att påpeka mitt predikament angående blod och kanyler, så kanske de ville ha mig under uppsyn? Hur som helst. Hon som hanterar blodprovet säger då det förbjudna till kollegan: "vet du vad som hände mig förut? Jag hade en patient igår och när jag skulle sticka gick kanylen av." Sedan samtalade de någonting om rätt utrustning, kostnad för dessa och olika knep för att förhindra sådant skulle ske. Det var ingen bra blod-kanyl terapi för mig som redan halvlåg med en kanyl inkörd i ett kärl, kan jag säga!

Stor karta över stort sjukhusområde. / Big map over big hospital area.

Omfattande. / All encompassing.

Efter denna besiktning hade jag en plan för dagen. Genom Facebook fick jag veta att Science Fiction bokhandeln i år firar 10 års jubileum. Det sammanfaller med att de håller "bus eller bok" varje torsdag innan Allhelgonahelgen. Viskar man "bus eller bok" i kassan får man en kasse med en gratis bok, just den här dagen. Så fattig jag är så hade jag ändå pengar kvar på jojo-kortet och kunde ta mig mellan Hjärup och Malmö för att gå en runda i den bokhandeln. Ja, jag åkte till Hjärups tågstation och ställde bilen där som en annan pendlare.


Gillar det inte. / Not liking it.

I den här byn bodde jag och min fru i något år. / In this village me and my wife lived for a year or so.

I vanlig ordning hade jag inte så stor koll på dessa böcker. Jag tror att butiken lägger ner läsexemplar eller lite smala, ovanliga skrifter som de inte kanske kan sälja så bra. Det behöver inte betyda att de är dåliga böcker. Tvärtom. Som synes på bilden fick jag ett riktigt kap. En historia som skrivits av två författare och boken har blivit väldigt prisad av "de som kan och vet nåt". Äventyret var bra men dessvärre missade jag tåget tillbaka till Hjärup och fick vänta ett tag. Tiden bara gick och innan jag nådde bilen, åkte iväg med bilen, mellanlandade i Löddeköpinge för att handla, handlade och sedan nådde Landskrona, så hade det hunnit bli kväll.



English:



Today on the 26th I was away to Lund's University Hospital for a "surveying" or what you should call it. Ever since my body crashed in 2015 I am having regurlal check-ups to handle my high blood pressure. I am well aware that what everyone is doing is doing this to help me. But it doesn't change the feeling of being stigmatised. So how did it go today? The verdict was that I need to loose weight, for real. My blood count was good, blood pressure still too high (due to stress-hormones and other things) and some bodily functions are lowered. It can be helped through exercis and a rather big weight loss.

The doctor was happy that I have devoted 2,5 hours to floorball on Sundays, but preferably I should have at least one more 2,5 hour hard workout of some sort during a week. The doctor mentioned one thing that I am very well aware of; "you need to choose something that you actually like, otherwise you are more prone to find excuses for not doing it." Now I then need to find this "something". Perhaps I could start to tick off the things I DON'T like (most forms of dancing, aerobics, running). Could it be that I will find myself returning to martial arts again? I do have a background as a judoka but the last time I was active within that world must have been in 2002, when I joined one or two classes of Jiu-jitsu in Varberg. But now I find myself glancing at other styles, which are not so gi- and belt-oriented. Not only you will get in shape, but I think maybe Krav Maga might be something. Or perhaps some Kung-fu style, like Hun-gar? We'll see.


Byxor mellan hus? Ja, varför inte, Malmö? / Pants between houses? Yes, why not, Malmö?


Hyllor. Fulla med nördsaker. / Shelves. Full of nerdy stuff.


After the initial examination it was time for a more extensive blood specimen collection. No less than 12 (!) tubes of blood were required. All with a different colour and label. I find both syringes and blood extremely unpleasant so I asked them to tilt the chair back a little. While the nurse did what she needed to do to my arm, a co-worker of hers entered to check things out. I am always fast to point out my pedicament concerning needles and blood, so perhaps they wanted to have me under observation? Anyways. The one administrating the blood collection then said the forbidden to her collegue: "do you know what happened to me earlier? I had a patient yesterday and when I was to put the needle inside the needle snapped." They carried on their converstion, something about the right equipment, the cost for these and different trix preventing this from happening. I was not really paying attention, it was not a very good "blood-theraphy" for me, already having a needle up in my vessel, I can tell you that for nothing! 



Sådana här böcker som broderar ut en mytologi för en serie. Kul. 
/ These books that broadens the mythos for a series. Fun.


"Rädda folk, jaga saker. Familjeföretaget. / "Saving people, hunting things. The family business."

After this surveying I had a short plan for the day. Through Facebook it came to my attention that the Science Fiction Bookstore in Malmö this year celebrated their 10th anniversary. It coincides with them hosting a "trick or book" event every Thursday before Halloween. So if you whisper "trick or book" at the cash register you will recieve a bag with a surprise book, just for this day. As poor as I may be I still had money left on my train-card and could take me between Hjärup and Malmö platforms do to a short stroll in the bookshop. Yes, I went to Hjärup's trainstation and left the car there as a regular commuter.



Vad är det i påsen? / What's in the bag?

In ususal fashion I don't know much about these free books. My impression is that the shop puts down advance publications or non-mainstream books or perhaps things that don't sell well. It does not necessarily mean they are bad books. On the contrary. As you can see on the image I made a real bargain. A story written by two authors and the book has been highly praised by those who "know stuff". My adventure was good that day but I did miss a train back to Hjärup and had to wait a while. Time just flied and before I reached my car, went away with the car, stopped for a short break in Löddeköpinge to do some shopping and lastly reached Landskrona, it had turned from day to night.







tisdag 17 oktober 2017

En julig barnsaga på gång. / A Christmas-like children's story in the works.

Snabbskiss. Nästa steg blir till att testa färger. / Fast sketch. Next step will be to try out colours.


När frun jobbar, alla barnen hemma, disken klar och de sista dammråttorna försvunna från golvet, vad kan Christian göra då? Just idag så åkte skissblocket fram. Lite av ett infall kanske, men bilder skapades lite i realtid i huvudet. I december förra året fick jag för mig att berätta en julsaga för barnen, helt improviserat - jag fick lite flyt kände jag. De lyssnade rätt aktivt och den blev faktiskt väldigt bra. Så bra så att jag skrev ned den. På senare tid har jag ägnat någon timme här och där för att styra upp dramaturgin i historien och jag tror faktiskt att den håller för publicering!

En tanke jag har haft med mig hela tiden var att illustrera sagan. När jag hörde mig själv berätta föreställde jag mig hur allt såg ut under tiden och då kom började jag fundera lite på att ett par bilder hade gjort sagan mer. Ja, mer av allt. Sagan går under arbetsnamnet "Trolljul" men det kommer nog att ändras senare ifall jag hittar på ett bättre namn. Jag tänker mig kanske 3-4 bilder totalt. Nu har jag fått bollen lite i rullning, jag kommer nog att arbeta aktivt med detta en tid framöver. Och då sneglar jag lite på Michael Ploogs konstnärsskap.


English:

When the Mrs. is at work, the kids are at home, the dishes is finished and the last dust-bunnies have disappeared, what is Christian to do next? Today my sketching pad came out. Perhaps by a whim, but images were created in real-time in my head. December of last year saw me telling an improvised Christmas story to my kids - I got some flow. They listened quite actively and the story was actually not bad. It was good enough for me to write it down. Of late I have spent the odd hour here and there to stiffen up the story's dramaturgy and now I think it is good enough to be published!

One thought I have kept with me the whole time was to illustrate the story. When I heard myself telling the story I had quite a clear vision on how it all looked like and I began thinking of different images, how they would make the story more. Yes, more of everything. The story's working title is "Troll Christmas" but is subject to change probably if I come up with a better name. I was thinking perhaps 3-4 images in total. Now I have kickstarted this somewhat, I will probably work with this for some time from now on. And I am glancing at Michael Ploog's artistry as an inspiration.




fredag 13 oktober 2017

Konst på stan - del 2; Kulturnatten! / Art in the city - part 2; Cultural Night!




Och sådär, så var det över för den här gången. Kulturnatten version 2017 i Landskrona slutade efter 22.00 ikväll. Som besökare bjöds det på en mängd olika aktiviteter. Jag hade siktet inställt på ett par konstutställningar och en dansuppvisning.

Mitt första stopp blev strax efter 18 på stadsbiblioteket. Där hade de försäljning av utgallrade böcker. En del intressant men inget köp (det är alltför många böcker hemma). Det jag är ute efter nu är boken "Barbarerna" av Terry Jones & Alan Ereira, när jag är ute på bokreor eller loppis. De har för närvarande ett tema med drakar på biblioteket, rätt skoj.



Jag kollade till "mitt" skyltfönster också, på Järnvägsgatan 14. Min tavla var där men inget av det CV som Konst på stan-föreningen ville att man skulle ha. Nåja, jag får visa en tavla i alla fall. Det är alltid något. Många andra skyltfönster hade en hel del speciella bilder. Snygga och härliga stilar. Jag tycker det är inspirerande att se andras tavlor.



Vid 18.30 började gatorna fyllas med folk under de rosa paraplyerna som dekorerade staden på ett snöre mellan husen. Doften av marschaller i höstluften fungerade som någon form av stimuli hos mig, det var som att vara "hemma" hos Tomten på Gesundaberget igen. När det lyser upp så punktmarkerat på gator och invid ingångar så skapas det gemytlighet, eller det bättre danska ordet hygge.



Jag tog mig en tur invid Kulturgränden (utställningen där hade väldigt säregna bilder och skulpturer). Vidare gick vandringen till Glasorama. Mycket spännande bilder, med en liten läskig skruv på. Vid det här laget hade många saker startat samtidigt och jag blev lätt förvirrad av att trängas på gatorna bland en alltmer högljudd folksamling. Å ena sidan tänkte jag att det vore skoj att följa med på en guidad tur av rådhuset, å andra sidan kanske man borde ta tillfället i akt att bli porträttfotograferad av en äkta fotograf på museet. Alla dessa beslut!




För att det inte skulle bli för sent bestämde jag mig för en dansuppvisning på Landskrona teater, men innan dess hade jag ca 45 minuter till godo. Den tiden spenderades faktiskt på museet, men jag hittade aldrig den där fotografen (för er som inte har traskat omkring på Landskrona museum är det ett flertal trappor på varje våning, så ibland är det svårt att veta vart man ska). Jag fann dock en väldigt intressant bok om Landskrona Slott för bara 50 SEK.



Dansuppvisningen skulle bli mitt sista stopp innan hemfärden till Pilgården. Mina förväntningar var inte superhöga, men samtidigt föreställde jag mig att det skulle bli fantastiskt. Inte minst för att dansgruppen var en del av en Medborgarskolan-kurs. Scenen badade i många färger när de 3 dansarna åmade sig fram i ljuset. Deras dans var inte koreograferad (måste läsa på om hur den här stilen fungerar), men tydligen skulle de ändå försöka följa en "rytm" hos de övriga och vara lyhörda. Det tog nog 3 sånger med tillhörande dans, och så var det slut. Kanske en föreställning på sammanlagt 9-10 minuter. Enligt radioregler ska en radiolåt inte vara mer än 3 minuter. Många med mig blev nog lite snopna över att "underbart är kort".



Efter detta blev det hemfärd på cykeln. Festen fortsatte men jag kände mig rätt nöjd. En sådan här kväll kan bli skojigare ifall man går och är kulturell med någon annan. En som gärna uppskattar kulturella saker då, förstås. Arrangörerna rekommenderade att ingen skulle missa avslutningsnumret men då hade jag varit hemma hos min familj ett bra tag redan. Summeringen blev att jag hittade spännande utställare, stötte på inte mindre än 2 personer som jag känner genom olika sammanhang och de flesta verkade ha en trevlig kväll. Uteserveringarna gick varma. Väl mött 2018.





English:





x

x


x



x

x


x



Coming soon...





Bara ett par timmar kvar till Kulturnatten nu... / Only a few hours left until Cultural Night now...

En siffra saknas. Det ska stå 18.00-22.00. / One number is missing. It is supposed to read 18.00-22.00.


Idag smäller det! Landskrona Kulturnatt startar ikväll kl 18.00 och det kommer att finnas något för alla kulturintresserade. Kolla in programmet här. Förra året bidrog jag som en del av Kulturskolans invigningsföreställning (scenstrid med svärd), detta år finns jag med i ett skyltfönster. Jag hoppas vi ses någonstans i vimlet för ett kort "hej!".


English:

Tonight is the night! Landskrona Cultural Night starts at 18.00 and there will be something for everyone remotely interested in cultural expressions. Check out what's on here. Last year I contributed as a part of the Cultural School's opening show (stage-fighting with swords), this year I will show art in a display window. I hope that I see you somewhere in the mingle to exchange a short "hello".






onsdag 11 oktober 2017

Tydlighet. / Clarity.


Det är bara svaga stödlinjer än så länge. / There are only soft support-lines so far.

Jag missade en dag för att bli klar med min beställning. Ingen bra ursäkt finns men bättre sent än aldrig så är bilden äntligen klar. Det tog ett par skisser. De som är med i detta inlägg är de bästa och de som jag till slut valde. Huvudskissen lämnade jag framme på mitt bord (stort misstag!), men av den kunde jag kopiera två nästan identiska versioner på ett och samma papper, som jag hade säkert i mitt block. Så när det väl var dags att tuscha skisserna så var de inte "hjälpta på traven" av barn med färgpennor i handen. :-)


 Råskissen hade fått färg på sig. / The raw-sketch had got some paint-job done.


För det här uppdraget tänkte jag mig någon form av serietidningsstil. Jag tycker att slutresultatet blev väldigt bra. Kunden blev också nöjd och ska använda den till Klarspråksdagen, en dag om tydlighet, som är på fredag den 13 oktober. Det känns väldigt spännande att få bli en del av något så officiellt. Originalet är nu på väg upp för kunds räkning till Sundsvall.


English:



När man tuschar får man vara noga med att lägga lager på lager. 
/ While inking you need to be thorough with putting on layers on layers.

I missed a day before my scheduled order to be finished. There is no good excuse but better late than never, the image is now finished. It took me a couple of sketches. Those in this entry are the best ones and also my final choice. The main-sketch was left on my table (big mistake!), but from that I got to copy two almost identical versions on the same paper, that I kept safe away in my pad. So when it came to inking the sketch they were not "improved" by children with colouring pens in their hands. :-)



Klar. / All done.


For this comission I thought I'd go in for a comic-book style. I think the final result turned out quite nicely. The comissioner was also pleased and will use it as a part of the International Plain Language Day, a day about clarity, which is celebrated on Friday the 13th. It feels very exciting to be a part of something so official. The original is on its way to the comissioner now in Sundsvall.




tisdag 10 oktober 2017

Historier i historien. / Stories inside the story.

En tjuvtitt på "Å andra sidan...", som utspelar sig utanför Landskrona.
/ A sneak-peak at "On the other hand...", which takes place outside Landskrona.

Många som skriver kanske också har ett dokument eller fysiskt block där de skriver ner olika idéer eller delar av kapitel i. Där hamnar delar, pusselbitar, kan man säga. De passar kanske inte till den skrift som man hade planerat ens. Så har fallet varit för mig alldeles nyligen. Jag håller på med en längre historia med ganska lokal förankring, den har varit igång i ca 1,5 år nu. När jag har tid eller särskilt mycket inspiration läggs det till saker till den. I mitt samlingsdokument, eller vad man ska kalla det, hade jag skrivit ett segment på några sidor som jag hade tänkt till den längre historien.

Men så ändrades det för ungefär två veckor sedan. Efter lite bollande med ett par personer och att jag själv läste lite ur andras böcker, kom jag fram till att det segmentet som skulle vara med i ett större "verk", inte alls platsade. Det behövde bli en egen historia! Och då räknar jag alltså till inte mindre än 5 färdiga historier på ungefär 10-16 sidor var. Det kan bli en novellsamling av det. Jag tänkte också använda mig av egenproducerade bilder. Omslagsbilden blir en av mina målningar och varje historia föräras med en svart-vit tuschteckning. Det kan bli kanon!


Ett förlag, eller vad man ska säga, som jag har sneglat lite på, är BoD (Books on Demand). Det är ett förlag med egenutgivning som har fungerat för två personer som jag särskilt har i åtanke:
  • Ellinor Häggström har gett ut två romaner genom förlaget. En av dem har jag recenserat redan och den andra boken försöker jag läsa ur när tid tillåter. Det har gått bra, även ifall hon inte anlitade ett "vanligt" förlag. Det är nu tal om att hennes andra bok, "Borgen", kanske blir ljudbok!
  • Marita Liljankoski har gett ut inte mindre än fyra böcker, med poetiska livsbetraktelser som på ett eller annat sätt rör vid hennes kristna tro. En del av hennes texter finns också hennes blogg som du kan läsa här. Hennes böcker har fått en trogen läsekrets, vi hoppas på ett större genombrott.

Bägge personer inspirerar mig i mitt skrivande, även om mina teman kanske skiljer sig rätt markant från de områden de skriver om. Ellinors "Borgen" kanske ligger närmare mina vuxensagor med skräcktema men å andra sidan blir jag alltid så fascinerad av Maritas poetiska talang att jag gärna inspireras av den när jag skriver. Ibland stannar jag till när jag läser hennes texter och funderar på vilka bilder jag får när jag blundar och tänker efter på vad jag nyss har läst. Det är ofta lätt att göra bilder över hur saker ser ut eller känns när jag läser Maritas texter, jag hoppas att hon kommer att skriva ett lite längre litterärt verk. Det hade varit mäkta intressant. Ellinors böcker sporrar mig med helt fantastiska miljöbeskrivningar. Jag vill vara hon när jag skriver noveller! Så någon gång ska jag bli lika bra på att fånga en miljö eller stämning med så väl valda ord som henne. 

Så för tillfället filar jag på mina olika noveller så att de ska hålla hög klass. Särskilt en som jag kallar "Å andra sidan..." kan bli rätt bra om jag får ihop den bra nog så att den håller ihop. För tillfället så spretar den åt alla håll och kanter. Men min tanke är att skriva den klart och sedan gå tillbaka för att flytta om lite så att den blir städad. Det har varit rätt tufft att skriva ibland. En del av novellerna tar upp rätt tunga ämnen. Men det är ett bra forum att ta upp något läskigt, vrida och vända på det för att ge saker ett konstnärligt/litterärt/lyckligt (?) avslut i någon ryslig form. 



English:


Leker lite med olika teman till omslag. / Playing around with different themes for a front-cover.


Many aspiring writers perhaps also keep a document or an actual pad where they pen down different ideas or parts of chapters in. In there you collect pieces of puzzles, you can say. They may or may not fit into the bigger stories you write even. That was the case for me just recently. I'm doing a longer story that has been ongoing now for 1,5 years. When I have the time or feeling very inspired I add something to it. In my collected document, or what I should call it, I had written a segment for a few pages thought for the longer story.

But about two weeks ago it all shifted. After talking to other aspiring writers in real life and also reading in a few books it became clear that the small segment didn't fit into the larger story at all. It needed to become a story of its own! And then I can count no less than 5 finished short stories about 10-16 pages each. That can become a short story collection. I also thought that I would make use of my very own images. The cover art would be one of my own paintings and each story would also feature a b/w ink-drawin. That can be fab!

One publishing house, or what you could say, that I have cast a glance at, is BoD (Books on Demand). It's a house that focus on self-publishing and that has worked well for especially two people that I have in mind:

  • Ellinor Häggström has released two novels through that publishing house. One of them I have reviewed before and I try to read the other book when time allows. It has done quite well, even though she didn't go through a "conventional" publishing house. It has been rumored that her new novel, "Borgen (The Castle)", perhaps will be released as an audiobook!
  • Marita Liljankoski has released no less than four books, with poetic life-observations that in one way or another reflects her Christian faith. Some of her writing can be found on her blog which can be found here. Her books have recieved a faithful fan-base. We hope for a breakthrough.

Both of these people inspire me in my own writing, although my themes might differ quite dramatically from the areas they are writing about. Ellinor's "Borgen" might be closer at hand to my adult horror fairy tales but on the other hand I always get so fascinated by Marita's poetic talent that inspire me when I write my stuff. Sometimes while reading her works I stop and close my eyes and contemplate upon what kind of images I get based on what I have just read. It's farily easy to envision how things look like or how they feel when I read Marita's texts, I hope that she will write a longer novel sometime. That would have been mighty interesting. The books of Ellinor spur me with their marvelous descriptions. I want to be her when I write my short stories! Sometime I will become as good as she is to capture the essence of a mood or environment with so well chosen words as she does.

So at present time I am working on my short stories for them to be on the A1 list of things. Especially one that I call "On the other hand..." can become rather good if I can keep it together with no loose strings. As of now it is sort of all over the place. But my thought is to get it done and then go back and shift things around later. It has been rather tough to write these sometimes. Some of them deal with quite heavy topics. But it is a good forum to bring up something scary, twist and turn it to later give the story an artistic/literally/happy (?) ending in some ghastly form.




måndag 9 oktober 2017

Bild att användas för utbildning. / Images to be used for education.



Nu i dagarna ramlade det in en beställning på bilder som ska användas i utbildningssyfte. Det är lite tidspress med. Så jag tänker mig att bilderna ska vara färdiga, med tusch och allt, senast tisdag. Planen är att sända dem digitalt och originalet med post till företaget.

I natt (klockan kommer att ticka lite efter 01 i natt, det går väl bra, för jag kan ändå inte sova) har jag testat lite olika varianter av temat jag fick. Tre av dem kan jag nog gå vidare med, förtydliga och till sist färdigställa åt beställaren. Det känns bra.


English:

Coming soon...

onsdag 4 oktober 2017

Konst på stan - del 1. / Art in the city - part 1.

Idag hämtade jag min skylt! Som en del av evenemanget "Konst på stan" ska alla utställare ha en skylt bredvid sitt konstverk när de ställer ut i ett skyltfönster. Inte bara det, de vill ha en kort biografi över utställaren med. Jag får väl ljuga ihop något som får mig att framstå i god dager. Nej, skämt åsido, jag får skriva några ord om hur jag jobbar kanske, och vilka tekniker jag brukar använda och så vidare. Det är nog också bra ifall jag sätter dit ett visitkort på det papperet med, så att fler hittar till bloggen.

 Där kommer min konst att visas. / Here my art will be shown.


Nu kan jag avslöja att mina verk kommer att visas i skyltfönstret hos blomsterbutiken "Grönt & Skönt" på Järnvägsgatan 14 i Landskrona centrum. När Kulturnatten går av stapeln den 13 oktober kommer ni att kunna se några av mina tavlor och inte mindre än 28 andra konstnärers verk i skyltfönster runtom i Landskronas företag och butiker!




English:


Today I collected my sign! As a part of the event "Art in the city" all artists shall have a sign next to their artwork when they are putting it in a display window. Not only that, they also wanted us to write a short biography about the artist as well. I will then fabricate a story which makes me look good. No, jokes apart, I will perhaps write something about how I work with colours and brushes, techniques and so on. I think it will be good to place a business card there too, so more people will find their way to this blog.

Ses vi på stan fredagen 13:e? / Will I see you on Friday the 13th?

Now I can reveal that my works will be on display in the display window at the flower shop "Grönt & skönt" (Green & nice) on Järnvägssgatan 14 in downtown Landskrona. When Cultural Night kicks off on October 13th you will be able to see some of my works and no less than 28 other artists works in display windows at shops and companies around Landskrona!







Teater Oscar i november.



Teatergruppen Teater Oscar är nu aktuella med en ny pjäs i november, "Dra åt skogen". All relevant information finns på affischen egentligen. Med ett kort förflutet i gruppen kan jag gå i god för att de brukar leverera föreställningar med komiska inslag. Kolla kalendern och boka ett datum, att gå på teater är ett bra avbrott i vardagen!

English:

The theatre ensemble Teater Oscar are now due to premiere their new play in November; "Dra åt skogen". All relevant information is really on the poster itself. With havint a short past in that group I can vouch for their plays having a streak of comedy in them. Check your calendar and book a date, to see theatre is a good way to have a break from you everyday life!


tisdag 3 oktober 2017

Förlängd livlina. / Extended life-line.



Allt sedan den här karusellen med högt blodtryck och någon form av försämrad njurfunktion började snurra under 2015 och framåt, har jag försökt så gott jag kunnat att lyda doktorns råd. Rådet var framför allt: "du måste röra på dig varje dag. Gärna så att du får upp pulsen riktigt bra." Vi är alla olika. En del styr upp ett schema och organiserar sig duktigt. Jag själv behöver draghjälp. Jag vet, det är trist. Men det är lite så jag fungerar just nu. Jag behöver veta att det är en tid och plats att se fram emot. Då går det lättare att motivera sig. Som tur är så vet jag om att varje söndagkväll är vigd åt innebandy. Tyvärr har det varit en seg start och få personer har dykt upp (trots att vi får låna hallen gratis, vilka har det så bra förspänt?).

Ett förslag som kom upp var att vi kör något annat ifall vi blir för få. En annan pulshöjande aktivitet är nämligen badminton. Jag hade inget racket förrän idag. Vi får skjutsa och hämta dottern på skola under veckorna. På vägen mellan Landskrona och skolan ligger det en Erikshjälpen butik. Idag stannade vi till där och så lyckades jag fynda både racket och väska för ca 40 SEK sammanlagt. Vilket kap! Så nu är jag redo på söndagarna.

Varje brev som kommer från sjukvården med instruktioner om att inställa mig på en plats vid en viss tid, ger mig lite tung känsla i magen. Jag vet att det kommer innebära urin- och blodprov samt någon form av "dom" över hur alla värden ser ut. I fredags kom ett nytt brev. Den 26 oktober är det dags för större undersökning med någon form av dialys nere i Lund. Jag kan bara hoppas att det jag gör är nog för att vända mitt tillstånd. Med badmintonracket kanske jag förlänger min livlina. Jag hoppas verkligen det. Som "patient", eller den som inte är helt frisk är man i lite underläge på ett sjukhus. Extra ensam kan man bli ifall man som jag, har lite fobi för allt vad sjukhus heter. Men jag har gjort min "läxa" så gott jag kunnat. Åker jag någonstans inom staden är det fötter eller cykel som gäller. Men är det nog? Har jag kommit på den positiva delen av skalan?



English:







Ever since this carousel with high blood pressure and some form of deviating kidney-function started spinning during 2015 and onward, I have done my best to heed the doctor's advice. The advice was foremost: "you need to move your body everyday. Preferably to get your pulse up." We are all different. Some people make smashing schedules and organise themselves nicely. Me on the other hand, need a kickstarter. I know, it's cactus. But that is where I am at right now. I need to know a time and a place to look forward to. It is then easier to motivate myself. Luckily, Sunday nights are devoted to floorball. Sadly it's been a slow start and few people have shown up (despite us getting to use the sports hall for free (really, who else is that fortunate?).

One suggestion that came up was that we will do something else if it turns out we are too few some time. Another heart-rate heightening activity is also badminton. I didn't own a badminton racket until today. We get to drive our daughter to and from school during the week. On the road between Landskrona and the school there is a Erikshjälpen shop. Today we stopped by there and I made a true bargain when I found a racket and a bag for it for a total sum of 40 SEK. True bargain. So now I am ready for Sundays.

With each letter from the health care administration with instructions to turn up to a certain place at a certain time I get a sort of heavy feeling in my belly. I know it will mean urine- and blood samples as well as some kind of "verdict" about all my blood (health) count. This Friday a new letter came. On October 26 it is time for a more extensive investigation involving some kind of dialysis down in the city of Lund. I can only hope that whatever I am doing has helped turn my condition around. With a badminton racket perhaps I can extend my life-line. I truly hope so. As a "patient", or the one who is not yet well you are sort of in a disadvantage at a hospital. And you get a bit extra alone if you, like me, have a slight phobia concerning everything that has to do with hospitals. But I have done my "homework" to the best of my knowledge. If I am going somewhere within the city limits I use my feet or ride the bike. But is it enough? Have I reached the positive end of the scale?