lördag 30 juni 2018

Marvel Avengers Station! ✨💭💬🎬


 En gigantisk reklambanderoll inne pĂ„ Ingelsta Köpcentrum i Norrköping.
/ A gigantic banner inside the Ingelsta Shopping Mall (Norrköping).

 Reklampelare. / Advertisment pillars.

Det finns en skillnad pÄ skostorlek mellan mig och Hulken.
There is a shoe-size difference between me and the Hulk.

Inte i centrum men en bit bort. / Not close to the city centre but some paces away.

Jag vill redan nu varna lĂ€sare för ganska hög nörd-nivĂ„ pĂ„ det hĂ€r inlĂ€gget. Det handlar om Marvels universum, superhjĂ€ltar och dĂ„ gruppen AVENGERS (eller HÄMNARNA, om man ska gĂ„ tillbaka till tiden dĂ„ svenska sprĂ„ket fortfarande hade sjĂ€lvförtroende). I ett par Ă„r har nĂ€mligen en omtalad utstĂ€llning kallad MARVEL AVENGERS STATION varit pĂ„ vĂ€rldsturnĂ©. New York, Peking, Las Vegas, Melbourne, Seoul, Paris, Moskva....och.....2018 i Norrköping! Det Ă€r överraskande nog inte första gĂ„ngen som just Norrköping kniper tillstĂ„ndet för sĂ„dana hĂ€r utstĂ€llningar. 2014 kom HARRY POTTER - THE EXHIBITION dit och 2011 var den pĂ„kostade DINOSAURIUM dĂ€r.

Jag fick nys om det för ett halvĂ„r sedan att den skulle dit. Det skulle bli sĂ„ perfekt! I Norrköping brukar vi mellanlanda nĂ€r det Ă€r resor upp till HĂ€lsingland Ă€ndĂ„, sĂ„ nu efter min och barnens minisemester uppe i Edsbyn stannade vi dĂ€r hos fruns slĂ€kt i ett par dagar. Vi skulle Ă€ndĂ„ hĂ€mta upp frun dĂ€r Ă€ndĂ„, innan vi skulle ta oss ner till Landskrona. Runtom i staden och i köpcentrum fanns stora plakat till reklam för Marvel Station. Det var överallt, i lokaltidningar och pĂ„ radion. SĂ„ det gick inte att missa. Det vi hade missat var intrĂ€despriset. Den hĂ€r sommaren lever vi lite pĂ„ budget sĂ„ entrĂ©n för hela familjen skulle bli alldeles för dyrt. Planen var dĂ„ att slĂ€ppa ivĂ€g supernörden helt sjĂ€lv (alltsĂ„... jag). OcksĂ„ att slĂ€ppa ivĂ€g nörden sjĂ€lv med GPS och bil inne i Norrköping. Det i sig var ocksĂ„ ett Ă€ventyr. Efter mycket OM men Ă€nnu fler MEN lyckades jag hitta en parkeringsplats nĂ„gotsĂ„nĂ€r i nĂ€rheten av Östgötaporten, dĂ€r utstĂ€llningen hölls.


Det gick inte att missa, hÀr var utstÀllningen. / There was no doubt, the exhibition was here.

x

Den affischen höjde förvÀntningarna. / This poster raised my expectations.

VÀldigt stort omrÄde för prylar. / Very big area for stuff and merchandise.

All reklam utanför Östgötaporten gav allt en lite större Ă€n livet kĂ€nsla. VĂ€l inne i byggnaden överraskades jag av hur öppet allt kĂ€ndes. Det fanns ett omrĂ„de som var som en presentbod, fylld av leksaker och samlarsaker för alla smĂ„ och stora superhjĂ€ltefantaster. Men det var nĂ€stan osmakligt dyra grejer. Jag tĂ€nkte pĂ„ de familjer som hade kommit in dĂ€r; de skulle lĂ€tt fĂ„ hosta upp summor nĂ€ra 1000 SEK för en familj med 2 barn. Bara för intrĂ€det. Buh...! Varorna inne i presentomrĂ„det startade pĂ„ nĂ€ra 100 SEK för smĂ„ prylar och uppĂ„t. En t-shirt för 360 SEK. Vad i hela...

SkrÀnvarning nedan:
__________________________________________________

Nu kan jag förstÄ att en sÄdan hÀr turnerande utstÀllning mÄste generera pengar för transport och tiden det tar för att bÄde rigga och riva den. SÀkert ocksÄ rÀttighetspengar till filmbolag, en mÀngd dolda och synliga avgifter. Men om man nu VET att barn och vuxna Àlskar detta fenomen som Marvel har skapat och vet att fler betalande gÀster genererar MYCKET pengar - varför dÄ ha ett högt biljettpris och sÄledes direkt exkludera lÄginkomsttagare och fÄ in MINDRE antal mÀnniskor, för att i slutÀndan fÄ in MINDRE pengar? För jag vet att detta kommer att locka mÀnniskor frÄn hela Sverige. Jag har sett Facebook-inlÀgg frÄn personer frÄn Göteborg, Stockholm och Karlstad redan, som har Äkt dit. Om allt hade varit billigare hade det varit fler mÀnniskor pÄ de bilderna jag har sett. IstÀllet för 1-2 personer hade det kanske figurerat 4-5? NÄgot att tÀnka pÄ, Marvel.
__________________________________________________


Fortfarande inte i min samling. / Still not in my collection.

500 SEK?! / £42?! / $56?!


Massor av saker. / Lots of stuff.

HÀlsade pÄ lite hos Steve Rogers. / Paid a visit to Steve Rogers.


Efter inköpt biljett fick jag vÀnta en liten stund. PÄ biljetten fanns nÀmligen en hÄlltid, eller slot, som de kallade det. De slÀppte nÀmligen in besökarna i grupper. Jag hamnade i en grupp som hade en tilldelad guide. Det var nog tÀnkt att fungera lite som en halvt i-karaktÀr tur, dÄ guiden titt som tÀtt refererade till oss som "rekryter". Inte bara det, hon försökte bibehÄlla "förtrollningen" nÀr nÄgra ur gruppen (mÄnga av barnen mellan 9-12 Är) som hade frÄgor om hjÀltarna eller filmerna. Lite som; "...nÀr New York blev invaderat av rymdvarelserna frÄn en annan dimension gjorde vi..." eller "...det tog ju ett tag för oss att stÀda upp efter att Ultron hade sönder sÄ mÄnga hus i Sokovia...".

Till skillnad frÄn den HARRY POTTER utstÀllningen som jag nÀmnde innan, sÄ var det fritt, ja till och med önskvÀrt frÄn utstÀllningens sida, att ta mycket bilder och filma. Det Àr vÀl en del för att göra reklam, förstÄs. Med lÀnkade inlÀgg och bilder sprids ordet vidare till dem som inte har sett den. Helt ok med mig, plus att jag lyckades fÄ ett par bra bilder.


Bara... wow. / Just... wow.

Snyggt. / Nice.


Bruce Banners labb. / The lab of Bruce Banner.

Vad hÀnder med Bruces hjÀrna nÀr han blir hulken?
/What happens to Bruce's brain when he becomes the Hulk?


Hur var utstÀllningen upplagd dÄ? Den var skapad sÄ att vi som rekryter blev initierade som S.H.I.E.L.D agenter. Rum för rum gav oss information om hjÀltar och skurkar via stora skÀrmar varvat med rekvisita frÄn filmerna. Inte bara det, det fanns ocksÄ forskning frÄn verkligheten som tog ett vetenskapligt grepp pÄ fenomen frÄn Marvels universum. Det var som att gÄ den extra milen tyckte jag.

Det var intressant att de flesta Avengers-hjÀltarna fick ett eget rum. I dessa var det ofta nÄgot interaktivt moment. Styrke-, reaktions-, eller hjÀrngympatest eller liknande. Det fanns skÀrmar att utforska. Mycket trycka och testa med andra ord. För mig var rekvisitan hÀftig. Oj oj... lite stjÀrnglans dÀr. Jag gillade vad de hade gjort med nÄgra av skurkarna. Deras rum hade ett par etiketter som varnade för föremÄlen. Potentiellt "farliga".

Efter rummet med IRON MAN (och ett stort antal av hans drÀkter) följde en "slutstrid" (examen som rekryt?). Vi blev indelade i lag (jag hamnade i LAG THOR!) och fick anvÀnda deras vapen/kraft för att besegra fienden, som ni alldeles sÀkert kommer att kÀnna igen. Barnen i min grupp var i fullkomlig extas... jag var delvis 9 Är igen med. Ha ha...!


Kul superhjÀltefakta blandat med vetenskapliga rön.
/ Fun hero-facts mixed with scientific facts.

Vi var "kollade" hela tiden. / We were "monitored" the entire time.

Dimensionsportalen. Som tur var, en kopia av den "riktiga".
/ The dimension portal. Luckily, only a copy of the "real one".

Evighetsstenarna. / The Infinitiy Stones.


Det hĂ€r Ă€r helt klart vĂ€rt att kolla upp. Speciellt dĂ„, om man gillar Marvels vĂ€rld och alla hjĂ€ltarna/skurkarna dĂ€r. Jag Ă€r ju uppvĂ€xt med detta. Det har ju satt sina spĂ„r Ă€nda sedan mitt 8 Ă„riga jag klippte till ett av min mors lakan (inte sĂ„ uppskattat), sĂ„ jag skulle kunna vara MĂ„nriddaren,  sommaren 1984. Alla dessa fantastiska historier frĂ„n Marvel kan fĂ„ barn att göra sĂ„dant, tro mig. Haha.

För ett "vuxet barn" som mig Àr det nostalgi och ett sÀtt att Äterknyta den kÀnslan i och med att filmerna nu har blivit en sÄdan succé och fortsÀtter att rulla pÄ. Har man barn med och kÀnner att man har ekonomin för det Àr det definitivt vÀrt resan, dÄ fÄr barnen ocksÄ chans att vara hjÀltar. Det Àr mycket uppskattat för dem.

Men en varningens ord. Tar ni med barn behöver de vara duktiga pÄ att lÀsa. MYCKET text Àr det för smÄ ögon. Det fanns interaktiva inslag men kanske lite för lite? Interaktiva delar Àr mest fokus pÄ de yngre besökarna. För en sÄdan hÀr stor satsning, och i minnet att mÄnga av oss födda pÄ 1970-talet har vuxit upp delvis med Marvel, kanske man borde ha olika nivÄer av interaktion. Kanske borde arrangörerna ha sneglat pÄ aktiviteter som ges pÄ evenemang som San Diego Comic Con och gett vuxna besökare en utmaning med? Det hade varit skoj att fÄ öva prickskytte som Hawkeye (kanske arrangörerna kunde haft ett samarbete med BK Friskyttarna? NÄgot liknande Marvel Powes United VR hade varit en annan fulltrÀff och uppskattad av sÄdana som mig. Hur nostalgiskt det Àn mÄ vara, vill jag be er vara aktsam med deras presentbod. De priserna var inte sÀrskilt kul. Om man bortser frÄn dessa trÄkiga saker som jag kÀnner att jag borde nÀmna, finns det bara en sak att sÀga:

AVENGERS, SAMLA ER!



English:

Coming soon...

Inte sÄ stark den hÀr dagen. Skyller pÄ att jag anvÀnde min högra arm.
/ Not so strong today. I'm blaming using my right arm.

Wakanda!

x

x

x


x

x

x

x


x


x

x


x

x

x


x

x


x



x






tisdag 26 juni 2018

En annorlunda sommarkurs... / A different summer-course...

TvÄsprÄkiga vÀgskyltar. / Bilingual road-signs.

Ibland hittar jag saker som jag vill utveckla mig inom eller kanske lÀra mig. Det liksom "tÀnder till" och gör mig nyfiken och vÀcker en vilja att vara med. Nu i dagarna hittade jag en kurs, som fick mig att hamna i det tillstÄndet.

Det ges nÀmligen en sommarkurs i Àlvdalska mellan 13-20 augusti 2018. PÄ avstÄnd har jag till och frÄn betraktat sprÄket genom Ären och fascinerats av det. Det gamla sprÄket, nÀrmaste urnordiska som vi kan komma innan vi behöver komma till islÀndska eller fÀröiska.

Minns mycket vĂ€l min första resa till Älvdalen och hembygdsgĂ„rden Rot-Skans sommaren 2003. DĂ€r mötte jag en kvinna som drog en harang (kanske för att sĂ€tta mig pĂ„ plats nĂ€r hon hörde att jag talade svenska?) nĂ€r jag undrade ifall nĂ„gon som jobbade dĂ€r faktiskt talade Älvdalska. Hon slutade meningarna med ordet "dyrg". Hon bytte sedan till svenska och lite utmanande frĂ„gade vad ordet betydde i slutet. Jag hade lite trumfkort pĂ„ handen, dĂ„ delar av det som en gĂ„ng var OvanĂ„kersmĂ„let/sprĂ„ket, för lĂ€nge, lĂ€nge sedan - hade ett ord pĂ„ ett djur som pĂ„minde om detta ("dĂŽrg"). SĂ„ detta hade levt kvar i talsprĂ„ket i det som nu hade blivit vĂ„r dialekt. Ett liknande ord fann jag nĂ€r jag umgicks med mina arbetskamrater pĂ„ Sollerön utanför Mora - ordet "djerg". SĂ„ jag gissade pĂ„ "spindel", vilket var rĂ€tt - och gjorde kvinnan lite besviken.

Men, men... nog med anekdoter. Det hĂ„lls alltsĂ„ en sommarkurs i detta fascinerande sprĂ„k, som jag jĂ€ttegĂ€rna hade velat haka pĂ„. För att för en gĂ„ng skull kunna förstĂ„, lĂ€ra mig och Ă€n mer uppskatta detta. Problemet Ă€r nog avstĂ„ndet. Det hĂ„lls naturligtvis i Älvdalen och jag Ă€r ju nu boende i Landskrona, med familj, skolor och jobb som ska skötas. Vill egentligen inte Ă„ka ifrĂ„n familjen för lĂ€nge. Men jag vill Ă€ndĂ„ slĂ„ ett slag för kursen till alla mina lĂ€sare, ifall ni som jag Ă€r intresserade av levande sprĂ„kkultur, historia och allt dĂ€remellan. Samt ifall ni skulle ha möjlighet att nĂ€rvara. Kolla lĂ€nken nedan:



http://www.ulumdalska.se/2018/05/samarkussn-2018/



English:




NĂ„gra av dialekterna och grĂ€nssprĂ„ken i Dalarna. 
/ Some of the dialects and fringe-language parts of Dalcarlia.

Sometimes I find new things that I would like to develop or perhaps learn. It sort of "ignites" and makes me curious and makes me want to be a part of it. Now the other day I found a course, that made me come to that state of mind.

There will be a course in Elfdalcarlian between 13-20th of August 2018. From a distance I have now and then observed the language over the years and been fascinated by it. The old language, closer to old Norse we can get before we need to step up to Icelandic or Faroese.

I do recall very vividly my first trip to Elfdalcarlia and the folk-museum Rot-Skans in the Summer of 2003. There I met a woman who gave me a verbal mish-mash (perhaps to put me in my place when she heard I spoke Swedish?) when I asked her if anyone working at the museum spoke Elfdalcarlian. She ended one of her sentences with the word "dyrg". Later she switched to Swedish and sort of challenged me, dared me to guess what that word meant. Unbeknowst to her I had an ace up my sleeve, when parts of what once was the UgganÄker-speak/language, long, long ago - had a word which reminded of that word ("dÎrg"). So that word, among others had lived on in the spoken in what later became our dialect back home. I encountered a similar word when spending time with my co-workers at the time on Sollerön island, outside Mora - the word "djerg". So I guessed the word the woman challenged me with was "spindel"/"spider", which also was correct - the the woman's dismay.

Well, well... enough anecdotes. There will be a Summer-course in this fascinating language, which I would gladly have tagged along. For once finally being able to understand, learn a bit and appreciate. The problem is the distance. It will naturally be held in Elfdalcarlia and I am now living in Landskrona, with family, schools and jobs that needs to be managed. But I still want to cheer for this course for my readers, would you be interested in a living language culture, history and what have you. Also, in case you feel you would be able to attend. Check out the link below:


http://www.ulumdalska.se/2018/05/samarkussn-2018/




torsdag 21 juni 2018

HĂ€lsingesommar 2018. / Helsingia Summer 2018.

Finns det fÀrger, duk och penslar kan det lÀtt hÀnda grejer. Om man dÀrtill lÀgger till tid och utrymme finns det ingen hejd pÄ vad som skulle kunna ske. Det kÀnns hÀrligt att fÄ tid att lÄta kreativiteten fÄ utlopp.


Jag ritade upp grunden med blyerts först. FÀrgerna leder vÀgen.
 / I mapped out the basics with a pen first. The colours lead the way.

Lite sÄ. Dags för bakgrunden. / Kind of like so. Time for the background.


Fotbolls VM, avlastning och skön sommar. Allt pĂ„ en gĂ„ng. Jag och barnen Ă€r hemma i HĂ€lsingland  och besöker slĂ€kten för nĂ„gra veckor nu. Det Ă€r ett helt annat tempo Ă€n i Landskrona. Edsbyn, Söderhamn, BollnĂ€s och Alfta bjuder in till att sakta ner. NĂ€r jag drar ner tempot kommer ocksĂ„ min mĂ„larinspiration ofta fram. Det Ă€r helt otroligt att jag lyckades bli klar med en tavla pĂ„ bara TVÅ dagar. TvĂ„ dagar, alltsĂ„.

Nu anvĂ€nde ju jag akrylfĂ€rg, vilket torkar inom nĂ„gra minuter. SĂ„ det Ă€r en del av förklaringen. Sedan hade jag för en gĂ„ng skull motivet vĂ€ldigt klart för mig. Inspirationen kommer frĂ„n mĂ„nga delar. Motivet med en kvinna som leder sin man att följa med inspirerades frĂ„n en reklamfilm för resor till Israel (Two cities - one break). Jag placerade detta nĂ„gonstans i HĂ€lsingland istĂ€llet. Det blommar överallt nu hĂ€r, gröna Ă€ngar och bergen i fjĂ€rran. Det blev helt plötsligt nĂ„gonting naturromantiskt över det hela. Kvinnan som leder sin man till naturen.


 Ă„ldsta dottern hjĂ€lper gĂ€rna till. / Oldest daughter likes to help.

 Hon hĂ„ller faktiskt pĂ„ att bli riktigt bra. / She is actually getting really good.


Som alltid Àr bakgrunden viktig att fÄ till, vad Àr det som ska synas? Jag hade en klar bild hur jag ville att det skulle se ut. Men tÄlamod, tÄlamod. Eftersom man fÄr jobba i lager Àr det bra att lÀgga grÀsets och himlen fÀrger innan det Àr dags för detaljarbetet. Jag visste att jag ville ha ett fÀlt med prÀstkragar, de Àr sÄ fina pÄ sommaren. Mellan fÀltet och himlen ville jag ha en trÀdgrÀns med barrtrÀd, som Àr sÄ vanliga hÀr uppe. LÄt oss ocksÄ tala om fÀltet. Det kan inte bara vara grönt. Det finns skuggor i skuggor ocksÄ. Att lÀgga till mörkare partier som sedan mÄlas över sÄ att det "lyser" igenom Àr ofta mer intressant. I grÀset har jag lagt till stÀnk av rött, brunt, blÄtt, svart med det gröna. Det blev faktiskt rÀtt bra.


 Koncentrationen Ă€r pĂ„ top. / Concentration is at its peak.

 Ingen fĂ€rg i hĂ„ret, i dubbel bemĂ€rkelse. / No colours in the hair, in a literal sense.


Jag ville att personen skulle vara glad pÄ bilden. Glad, nöjd, förvÀntansfull och vÀnlig. Alla egenskaper som alla borde fÄ ha nÀr sommaren Àr hÀr. Jag ska erkÀnna att det Àr svÄrt att mÄla mÀnniskor. MÀnniskor som ska likna mÀnniskor. Det Àr sÄ mÄnga saker att tÀnka pÄ. Jag utmanas fortfarande av ansikten och hÀnder. Hela tavlan fÄr ses som en övning. Men den blev ok. Kanske mer Àn ok till och med? Nu slÀpper jag nyheten... jag ska ha utstÀllning under februari mÄnad 2019. Who-hoo! Kanske denna tavla Àr ok nog för att komma med dÄ?


 Breda penslar Ă€r guld vĂ€rda för större ytor. 
/ Broad brushes are worth their weight in gold for bigger areas.

 En blĂ„ linje? Vad? Varför? Ska det inte vara trĂ€d dĂ€r?
/ A blue line? What? Why? Isn't there supposed to be trees there?


English:


Are there colours, canvas' and brushes things can easily happen. If you to that mix also add time and space there is no end to the possibilities. It feels lovely to let the creativity flow.


 Helt rĂ€tt. Men över det blĂ„ - mĂ„la grönt i olika nyanser (ljusare grönt pĂ„ toppen). Sedan har du dina trĂ€d! AnvĂ€nd gĂ€rna en smalare pensel och dra ut grenarna pĂ„ trĂ€den. Det blir fint.
/ Quite right. But on the blue - paint green in different hues (lighter at the top). Then you have your trees! Preferably use a thinner brush to draw out the branches. It will look spectacular.

 MĂ„la mörka omrĂ„den. MĂ„la över dem med lite gult, stĂ€nk i lite brunt och rött. Prova dig fram. Dutta vita smĂ„ prickar över allt. 
/ Paint darker areas. Paint them over with some yellow, speck some browns and reds. Try your way around. Tap white dots over everything.


Footboll- Championship, exoneration and a lovely Summer. All at once. Me and the kids are back home in Helsingia to visit relatives for a couple of weeks now. It is a different pace than in Landskrona. Edsbyn, Söderhamn, BollnÀs and Alfta invite you to slow down. When I drop down a few paces my inspiration to pain emerge. It is unbelievable I managed to finish a painting in just TWO days. Two days.

Now, I used acrylics, which dries within minutes. So that is part of the explanation. Then, for once I had my motif pretty clear to myself. The inspiration comes from many places. The imagery with a woman leading her man was inspired by a travelling ad for trips to Israel (Two cities - one break). I placed that scenario somewhere in Helsingia instead. It is blooming everywhere right now, green meadows and mountains in afar. It turned into something nature romanticism over the whole thing. A woman leading her man into nature.


 Jag gillar det hĂ€r. Jag tror att jag ska ta bort solen. Nu vĂ€ntar blommor och förstĂ€rka lite fĂ€rger.
/ I'm liking this. I think I need to remove the sun. Now I need to paint some flowers and enhance colours.

 Blommorna börjar komma pĂ„ plats. / The flowers are getting in place.


As always the background is important, what is to be seen? I had envisioned it all pretty well. But patience, patience. Since you are working in layers it's always a good thing to paint up the grass and sky before getting into details. I knew I wanted a meadow with oxeye daisies, they are so lovely in the Summer. Between the field and the sky I also wanted a tree line with coniferous trees, which are so common up here. Let's also talk about the field, meadow. It can't just be green. There are shadows in shadows too. To put darker areas which are later painted over but letting the dark "shine" through, is often more interesting. In the grass I have put specks of red, brown, blue, black with the green. It actually turned out pretty good.


En gul/vit prick.GĂ€rna mycket fĂ€rg. / A yellow/white spot. Preferably lots of colour. 

 För bladen, dra ett smalt streck frĂ„n mitten och ut en bit. Tryck ner penseln lĂ€tt nĂ€r du kĂ€nner att du har rĂ€tt lĂ€ngd. Lyft penseln försiktigt. Det ska skapa blad. Testa tills du besitter tekniken.
/ For petals, draw a thin line from the middle and out a bit. Press the brush down when you feel as if you have the right length. Remove the brush carefully. This will create petal-leaves. Try it until you master the technique.


I wanted a happy person in the painting. Happy, content, expectant and friendly. All the traits everyone should have when the Summer is here. I will have to admit I find it rather difficult to paint people. People that resemble humans. There are so many things to think about. I am still challenged by faces and hands. The entire painting can be considered as a practise. But it did turn out ok. Perhaps more than ok even? Now I will drop the news... I am having an exhibiting during February of 2019. Who-hoo! Perhaps this painting is good enough to make the cut?


 SĂ„ nĂ€ra. / So close.

Klar! Behövdes lite nagellack med. / Finished! Needed a little nail-polish as well.