söndag 27 augusti 2017

Rosor är röda... / Roses are red...



Ny idé och snart en ny målning. I förra veckan besökte vi IKEA (det ligger för nära, det är problemet.). De har fått in rätt fina glaskupoler där. Jag har planer för ett par sådana ifall jag skulle bestämma mig för att köpa dem.

En sådan kupol kan både skydda det som är placerat däri, samt också stänga in och hindra det från att komma ut. Den dragkampen kände jag kunde bli ett bra tema för en ny tavla. Kort därefter kommer jag nog att faktiskt göra klart 4-duksmålningen "Årstidsträdet", som har legat och grott en lång stund.

Så ikväll gjorde jag första skissen. Det kommer att följa ett par till skisser, mer detaljerade, innan jag ger mig på en målarduk. Men det är alltid tillfredsställande när idén känns klar, eller vad man ska säga. Denna gång blir det nog inte akryl, jag ska återvända till oljefärgens land.


English:

New idea and soon to be a new painting. Last week we visited IKEA (it is too close to our home, that's the problem). They sell rather nice glass-domes there right now. I have plans for a couple of those should I decide to get them.

Such a dome can protect the thing which is placed inside, at the same time also prevent it from ever getting out. That mental tug-of-war would be a great theme for a painting. Shortly after I will probably get the 4-canvas-painting "The Season Tree" finished as well, which has been left to grow for a long time.

So tonight I made the first sketch. There will be a few more sketches to follow, more detailed, before I go head to head with a canvas. But it brings great satisfaction every time an idea is finished, or whatever you call it. This time I will not use acrylics, I will return to the land of oil-colours.



onsdag 23 augusti 2017

Behovet av färg - Jim Carrey. / The need for colour - Jim Carrey.



För många är namnet Jim Carrey synonymt med tok och humor. Skådespelaren och komikern från Kanada som oväntat har en särskild plats i hjärtat för bandet Cannibal Corpse. Han var väldigt populär under 1990-talet och var med i ett par riktigt stora produktioner; The Mask, Dum & Dummare och Cable Guy, för att nämna några filmer som har Carreys signaturhumor. Min favoritfilm med Carrey måste vara Eternal Sunshine on a spotless mind, där han får visa hur bra skådespelare han faktiskt kan vara.

Vad jag inte visste är att Carrey målar. Jag hade inte en aning. Men så kom jag över en minidokumentär om Jim och hans måleri. Det var fascinerande att höra honom berätta om sin konst och vad den gör med honom, vad han vill säga. Kolla in den ovan.


English:

To many the name Jim Carrey is synonymous with goof and humor. The actor and comedian from Canada, which has a certain soft spot in his heart for the band Cannibal Corpse. He was very popular during the 1990's and starred in very big productions; The Mask, Dumb & Dumber and the Cable Guy, to name a few movies with Carrey's signature humor. My favourite film with Carrey has to be Eternal Sunshine On A Spotless Mind, where he gets a chance to show what a great actor he really is.

What I did not know is that Carrey is a painter. I had no idea. But then I came across a short documentary about Jim and his artisrty. It was fascinating to hear him speak about his art and what it does to him, what he wants to say. Check it out above.



tisdag 22 augusti 2017

Över 300 noveller mottagna. / Over 300 short stories recieved.

En artikel i tidningen Ljusnan (Hälsinglands största tidning) skrev idag om novelltävlingen. Kulturredaktionen hade fått in över 300 bidrag. Helt galet! Nu följer en noggrann läsning av dem för juryn, i slutet av augusti kommer vinnaren koras. Jag gjorde mitt bästa men jag tror inte att jag kommer att vinna, det är en chansning att skriva nutidsfantasi - jag tror att "traditionella" historier har större chans. Oavsett så var det väldigt sporrande att vara en del av den här tävlingen. Det gör jag såklart om, ifall det kommer fler liknande chanser att vara med.

Det är ju så att jag har inte mindre än 5 färdiga noveller nu, inklusive denna som jag sände in. Utöver det har jag 7 andra påbörjade noveller och 4 längre historier som inte är klara. Det kanske vore läge att göra en novellsamling genom antingen Books On Demand eller Recito? Också kanske översätta åtminstone 1 till engelska. Alla novellerna är mer eller mindre inom genren nutidsfantasi, så det kommer inte att bli spretiga genrebyten.


English:

An article in the newspaper Ljusnan (the largest newspaper in Helsingia) wrote today about the short story competition. The culture editorial staff recieved over 300 entries. Insane! Now follows a thorough read-through by the jury, in the end of August the winner will be announced. I did my best but I think my chances of winning is fairly slim, it's a longshot to write urban fantasy - I believe more "traditional" stories have a better chance. Nevertheless, it was very inciting to be a part of this contest. I will of course do that again if the opportunity presents itself.

When it comes down to it I have no less than 5 finished short stories now, the new one included. Besides that I have 7 ongoing short stories and 4 longer novel-type stories yet unfinished. Perhaps it would be a good time to publish a short story collection either through Books On Demand or Recito? Also perhaps translate at least 1 to English. All short stories are pretty much within urban fantasy, so there will be no sprawling genre-changes.



Årstidsträdet. / The Season-tree (akryl/acrylics 2016)

Årstidsträdet lever i alla säsonger på en gång.
Vårens nystart, tillförsikt.
Sommarens skönhet, trygghet.
Höstens färgrikedom, kontemplation.
Vinterns vila, dö för att leva när våren kommer.

The season-tree lives through all seasons at once.
The reboot of Spring, assurance.
The beauty of Summer, security.
The colourfullness of Autumn, contemplation.
The rest of Winter, die to live when the Spring comes.



fredag 18 augusti 2017

Huvudtexten klar. / The main text now finished.




Nu är det bara 2 dagar kvar tills novellen ska vara inne. Det är alltid så här när något ska vara inne, det sker lite i sista minuten. Men den här gången har jag övertaget. Texten är i princip klar, det är bara ett stycke kvar som måste fasas samman och sedan måste jag korrekturläsa texten grundligt. Jag har en dramaturgi som verkar fungera. Inledning och historiens utveckling känns nu i hamn. Slutet måste knyta ihop allt nu bara.

Det är ju säkert många som tar chansen när det dyker upp ett sådant tillfälle. Genre var frivilligt, så i mitt fall blev det nutidsfantasi (vår vanliga vardag och värld, fast med en liten skruv på det hela)  med lokal förankring i min hembygd. Det kan fungera. Vinner jag så publiceras den på 20 internetsidor och i 25 fysiska tidningar. Det skulle ju vara bra publicitet och lite bekräftelse på att jag kan skapa världar. Mer information kommer.


English:

Now there are only 2 days left due for the short story. It is always like this if something is to be handed in, always at the last minute. But this time I have the upper-hand. The text is pretty much finished, one piece of the story left to fuse together and then I will have to proof-read it thoroughly. I have a plot that seems to work. The prelude and further development feels secure. The ending needs to tie it all together now.

There are surely many that jump at such an opportunity. The genre was optional, in my case I wrote a story within the urban-fantasy genre (our everyday life and world, but with a twist) with a local connection to my home province. It might work. If I win the text will be published on 20 web-pages and in 25 physical magazines. It would be great publicity and a confirmation that I know how to create worlds. More information will follow.




söndag 13 augusti 2017

Ett kärt återseende. / A beloved reunion.

 Jag älskar paket, så gammal man än är. / I love parcels, despite my age.


I början av 2000-talet hade jag i min ägo en av de bästa böcker jag har ägt. Vissa böcker har man ju för att de är intressanta eller att man tror att man kommer läsa eller få användning av dem... någon gång i framtiden. Men denna speciella bok hade jag kontinuerlig glädje och nytta av; "Boken om Kalligrafi" av David Harris. Den hjälpte mig rätt mycket att komma underfund med hur kalligrafi fungerade. Visst har det funnits andra böcker och andra hjälpmedel, som jag har kollat upp. Men den här var en riktigt bra och allomfattande bok.

Sedan någon gång runt 2007-2008 i och med flytten från Hjärup och upp till Landskrona så försvann den. Jag har en svag misstanke om att jag lånade ut boken till någon från teatergruppen Teaterfolket, som jag spelade med just då. Den gruppen har sedan upplösts och jag har inte kunnat lokaliserat medlemmarna igen. Sedan dess har jag synat boksektionerna på alla loppisar som vi har besökt, samt utgallringshyllor på bibliotek. Utan resultat. Och så bestämde jag mig för att kolla tradera för lite över en vecka sedan. Och--- PANG! Där var den, till bra pris. Jag slog till. Och idag hämtade jag ut paketet. Det var ett kärt återseende. Nu ska här testas!




Ett måste, om du är intresserad av kalligrafi. / A must, if you are interested in calligraphy.


English:

In the beginning of the 2000's I had in my possession one of the best books I have ever had the pleasure to own. Some books you keep because they are interesting or you think you are going to pick it up and will have use for it... some time in the future. But this particular book gave me an ongoing joy and usefullness; "The Book About Calligraphy" by David Harris. It helped me come to terms with how calligraphy worked. Sure there have been other books and resources, that I checked out. But this book was so very much better and allround.

Since sometime around 2007-2008 during our moving from Hjärup to Landskrona this book disappeared. I hold a slight suspicion that I lent the book to someone in the theatre group Teaterfolket (The Theatre People), in which I was a part of back then. That group has since then disbanded and I have not been able to track down the members again. Since then I have searched high and low for the book at second hand shops and car-boot sales. No results. And then I decided to check out tradera (Swedish e-bay) a little over a week ago. And --- BANG! There it was, for a bargain price. I snatched it. And today I got the parcel from the post office. It was a beloved reunion. Now I will try out things!



onsdag 9 augusti 2017

Det börjar växa fram. / It is starting to emerge.



Novelltävlingen är i full gång, Ansvariga är mediaföretaget MITTMEDIA, ett rikstäckande företag som äger en mängd tryckerier, tidningar och radiostationer. Med andra ord så är de en naturlig del för att få ut ord i skrift. Jag har fått ihop en rätt bra historia nu tycker jag. Delarna ska nu putsas och fasas ihop som ett pussel. Mer info när sista datumet närmar sig!


English:

The short story contest is in full swing. Those responsible are MITTMEDIA, a national-wide enterprise that owns a whole lot of printing houses, magazines and radio stations. In other words they are a natural outlet for getting things in print. I have managed to get the plot right now I believe. Parts are now to be polished and put together like a jig-saw puzzle. More info comes as the deadline comes closer!




onsdag 2 augusti 2017

Ledsen clown. / Sad clown.



Till och från får man tips eller själv kommer över musik/teaternummer som är väldigt udda. Udda, originella och ibland bra. Så är fallet med Puddles. Den sjungande clownen som har tagit internet och talangshower med storm. Karaktärens fulla namn är Puddles Pity Party och finns överallt på Youtube och har en egen kanal på Spotify.

Eftersom Puddles inte pratar sköter hans "talesperson" Mike Geir, kommunikationen med omvärlden. Det påminner om vokalensemblen Voca People, som landade i Israel för många år sedan. De har också talespersoner... inte lätt när man inte kan tala.

Den här karaktären är fantastiskt utförd tycker jag. Hela grejen med en sjungande clown och den här speciella inriktningen gör sångerna som framförs färgade rätt rejält genom clownfiltret. Döm själva. Jag gillade själva grejen.

English

Now and then you get tips or yourself stumble upon musical/theatre acts that are very odd. Odd, original and sometimes good. That is the case with Puddles. The singing clown has taken the internet and talent shows with storm. The full name of the character is Puddles Pity Party and is found everywhere on Youtube and has his own channel on Spotify.

Since Puddels doesn't speak his "spokesperson" Mike Geir, handles all communication with the rest of the world. It reminds me a bit of the vocal ensemble Voca People, that landed in Israel many years ago. They too had spokespersons... not easy when you can't speak.

This character is fantastically executed in my eyes. The entire act with a singing clown and this special persona makes the songs rather affected by the clown-filter. Judge for yourself. I kind of liked the gig.






tisdag 1 augusti 2017

Ny provspelning i höst. / New audition this Fall.


Jag har fått nys om ett nytt projekt inom teater som drar igång med en provspelning nu i höst. Det verkar vara en större produktion med, så det kan bli intressant. Sedan kan det ju vara så att jag inte alls går vidare i utgallringarna, men bara upplevelsen att gå på provspelning är alltid en god merit. Det doftar lite seriöst. Mer information kommer när datumet närmar sig.

English:

I have caught wind of a new project within theatre that kicks off with an audition this Fall. It seems to be a larger production as well, so that might be interesting. Then it may very well turn out that I will not make it further along the eliminations, but just the experience with coming to an audition is always a good merit. It smells kind of serious. More information will ensue as the date approaches.