lördag 26 december 2015

Dr Who som bakad konst. / Dr Who as a baking art.


Så fort som signaturmelodin går igång så sätts fantasin i rörelse. Originalmelodin till brittiska tv-serien Dr Who, skriven av Ron Grainer 1963, har hängt med i alla år (med lite variation) sedan dess och igenkänningsfaktorn är hög bland de som beundrar serien.

Vad är då Dr Who? För all oinvigda kan det summeras; serien handlar om en tidsherre från planeten Gallirfrey, en tidsresande humanoid rymdvarelse som i sitt rymdskepp Tardis reser mellan tid och rum och upplever galna äventyr. Serien är väldigt brittisk och har blivit väldigt populär, inte minst sedan nystarten 2005-nutid. Detta är en av mina favoritserier genom tiderna. Jag har sakta börjat titta på äldre säsonger av serien också. En av mina topp fem på listan över serier man inte kan vara utan.

Därför tänkte jag för några veckor sedan, att ett pepparkakshus i form av en Tardis vore helt fantastiskt! Så, hur går man tillväga då? Det behövs ju färger - en tardis är blå, svart och vit. Färgad kristyr? Hm... tur för mig så har jag kontakter. I dessa ekologiska, rättvisemärkta och naturliga mat-tidevarv så ligger Strössel & Annat i framkant, med en serie färger som heter Trucolor. Den är till skillnad från "vanliga" färger fri från konstgjorda ämnen och är alltså ett bättre alternativ för kroppen!

English:

As soon as the theme-song comes on, so does the imagination. The original theme for the British tv-series Dr Who, written by Ron Grainer 1963, has been hanging in all these years (with a little variation) since then and the recognition factor is high among fans.

What then is Dr Who? For all non-fans it can best be summed up; as a series about a time-lord from the planet Gallifrey, a time-travelling humanoid alien that in his spaceship Tardis, travels through time and space and experience wild adventures. The series is very British and has become very popular, not least since the re-start 2005-present. It's one of my favourite series of all times. I have slowly started to back-track older seasons too. So, one of my top five series I cannot be without.

For that reason I thought, a couple of weeks ago, that a ginger-bread house in the shape of a Tardis would be totally fantastic! So how to get things going then? You need colours - a tardis is blue, black and white. Coloured frosting? Hm...lucky me I have connections. In these eco, fairtrade and natural foods times the company Strössel & Annat lies ahead many other companies, with a series of colours called Trucolor. On the contrary to others on the market these are free from artificial substances and thus a better alternative for the body!

Steg 1:

Ordna med kristyr. Först tänkte jag att jag hellre ville köpa färdigt. Detta är första gången jag testar "på riktigt", alltså desto mer spännande om man försöker lära sig själv. Grundrecept som jag hittade var:

  • 2 ägg som du bara använder äggvitan från.
  • 3 dl florsocker
  • 1 matsked med ättiksprit.


Konstig bild...men, ja, ni fattar vad jag använde.
/ Strange picture... but, well, you get what I used.

Långsam hastighet och lite tålamod.
/ Slow pace and some patience.

Blanda allt i en bunke tills det blir lite tjockt men inte helt stelt. Jag använde en elvisp! Det får inte heller rinna. Häll över i en skål med hjälp av sked eller annat.


English:

Step 1:

Making the frosting. First I thought I'd buy a finished product. This is the first time I do this "for real" so it might be exciting to teach yourself from the baiscs. The baisc recipie I found was as follows:


  • 2 eggs that you only use the whites from.
  • 3 dl icing sugar.
  • 1 tablespoon vinegar essence.
Mix it all in a bowl until it thickens but not stiffens. I used an electric handmixer! It shouldn't become too runny either. Place the frosting in a bowl with the help of a spoon or something. 





Steg 2:


 Verktyg som de flesta har hemma. / Tools found in almost every home.

Mäta och skissa. / Measure and sketch.

Delarna. En Tardis i pepparkaksform har ett stort tak, ett litet topptak, fyra skyltar, fyra väggar och en botten att ställa allt på. Jag mätte upp tre mallar på ett grovt kartongpapper som jag sedan fick skära ut. Nu vet inte jag vad som skulle ha varit bäst, eftersom det här är mitt första Tardishus. Men det kom två olika tips; att antingen kavla ut degen, grädda den och sedan skära ut delarna innan degen blev för hård. Eller, som jag gjorde, att skära ut delarna först och grädda dem senare.

English:

Step 2.

The parts. A Tardis in gingerbread-form consist of a big roof, a smaller toproof, four signs, four walls and a bottom for everything to stand on. I took measure on three templates on a thicker cardboard paper that I later cut shapes from. Now I don't know which is best, since this is my first Tardis house in the making. But I got two suggestions; either I could tuck the dough, bake it in the oven and then cut out the parts. Or, as I did, cut the parts out first and then bake them.

 Glöm inte att lägga något emellan kartongen och bordet när du skär.
/ Don't forget to place something between the cardboard and table while cutting.

Jämna till kanterna. / Trim the edges.

Tre mallar (mina händer är snygga som skuggor).
/ Three templates (my hands are pretty as shadows).

Steg 3.

Pepparkaka! Jag var lat och köpte faktiskt deg. Egentligen ska man baka den själv men eftersom jag är en nybörjare så känner jag att det var ok. Tipset här var att köra delarna i ugnen på 175 grader i ca 6-7 minuter.

English:

Step 3.

Gingerbread! I was lazy and actually bought the dough. Preferrably you should make it yourself but since I'm a beginner I felt I could be excused. The tip here was to bake the parts at 175 degrees Celsius for about 6-7 minutes.


 Att skapa med deg, annorlunda "målarduk".
To create with dough, different "canvas".

Skära. / Cutting.

Lägg delarna på bakplåtspapper.
/ Put the parts on parchment paper.

Lite ojämnt - men det blir nog bra. En till plåt behövs.
/ A bit uneven - but it might turn out ok. Another baking plate is needed.


Steg 4.

Ner med kristyren i spritspåsen. Klipp upp kanten på den, men bara ett litet hål. Försegla låset och när man väl hittar greppet så är det bara att köra igång. Ett tips jag fick från de på Strössel & Annat var att göra en ram med färgen i kanten (så att den inte rinner över när man fyller på). Det är gott att ha lite kontroll.

Platta till degen ganska väl. / Flatten the dough quite well.

Gör lite pepparkaksfint i fönstren nu. Eftersom det är pepparkakshus vi talar om och skapar, så MÅSTE det inte vara helt perfekt (om man nu inte gillar det perfekta). Jag kan tycka att den lite ojämna, slitna känslan passar sådana hus.

Texta på skylten. Inte helt enkelt. Men nyckeln här är total koncentration. Nu var det ju så att jag hade ett hus i åtanke som var mer i stil med Rosanna Pansinos skapelse, men jag sabbade till det lite med att färga kristyren i år. Så jag får öva upp mig och återkomma nästa år med bättre kunskaper.

Dessa verktyg köpes med fördel hos Strössel & Annat. /
These tools can be bought at Strössel & Annat.

Limma får du göra med smält socker i en stekpanna. Jag använde en sked för att försöka skrapa på kanterna. Men jag ser i efterhand att det hade varit lättare med att doppa kanterna i sockret. Man slipper få varmt socker på armar och händer också. Bättre bakupplevelse kanske? :-)



English:

Step 4

Put the icing in the decorating bag. Cut up the edge, but just a small hole. Seal the lock and when you find the grip to hold the bag you are ready to go. A tip I got from those at Strössel & Annat was to make a frame around the edges (so the icing won't swell over the edges). It's good to be in control.




Now make som gingerbread cosy in the windows. Since we are talking about and creating gingerbread houses, it doesn't HAVE to be entirely perfect (unless, that is, if you are a fan of perfect). I can appreciate the slightly tattered, rough feel that goes with the territory with houses like these.

Place the text on the signs. Not entirely easy. The key here is total concentration. Now, I had a different house in mind more in the style of Rosanna Pasnio's creation, but I kind of screwed things up with the colouring of the icing this year. So I need to sharpen my skill and come back strong next year instead.

Svårare än det ser ut. / Harder than it looks.

To glue this together you can melt sugar in a frying-pan. I used a spoon to scrape sugar on the edges. But in retrospect I can see I would rather have dipped the edges in question directly in the sugar. You refrain from getting melted sugar on your arms and hands too. A better baking experience perhaps? :-)

Rent baktekniskt var det en utmaning för mig. Synd på färgerna, men det blev "något" ändå.
/ Technically as far as baking, this was a challenge for me, but at least it became "something".

God Jul! / Merry Christmas!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar