torsdag 2 juni 2016

En konkret del av språket. Mat! / A substantial part of the language. Food!

När man studerar språk så kommer man förr eller senare fram till den del som tar upp mat. "Jag är hungrig", "kan jag få lite vatten", och så vidare. Mat är verkligen ingen liten del av en kultur och människorna som talar språket och behandlar maten på sitt eget språk. Via maten får man tillgång till en hel social kontext som man inte klarar sig utan, ifall man på allvar vill lära sig språket.



Den här delen är också mindre abstrakt än namn på olika djur, platser och yrken. När man tar sig tid att utforska något recept kopplar man på något synbart, man får ett tydligt resultat som också kan vara mumsigt! När jag avslutade min tid på en skola i Lund tänkte jag direkt på att använda något från det kymriska köket, när jag skulle bjuda på fika. Jag är mitt uppe i Duolingokursen och kom över detta recept på pice bach (små kakor) när jag surfade runt på kymriska sidor på nätet. Det var mycket enklare än jag trodde, så jag tänkte dela med mig av receptet.




Pice bach (eller picau ar y maen).

Ingredienser: 

Mjöl (ca 0,5 kg)
1 tsk bakpulver
1-1,5 tsk blandade brödkryddor
120 g margarin (ca)
160 g socker (ca)
120 g torkade vinbär (eller russin, som jag använde den här gången)
2 lätt vispade ägg
mjölk
(ister, jag använde inte detta den här gången)

Blanda brödkryddor:

1 tsk mald muskotnöt
1 tsk mald kanel
1 tsk mald ingefära
1 tsk mald koriander

Blanda allt och förvara i en burk skyddad från solljus.


Gör så här:

1. Blanda mjölet, bakpulver och brödkryddorna.

2. Gnid in margarin, (ister,), häll i vinbär (eller russin) och äggen.

3. Blanda i mjölk och knåda degen till en fast klump. Kavla ut degen på mjölat bakplåtspapper (ha en handduk under) så att degen blir ca 0,5-1 cm tjock. Använd en form och skär ut små runda former. Baka dem på en stekhäll eller stekpanna, ca 4 minuter på var sida tills de är gyllenbruna. Servera med någon god sylt!




Pob lwc!

English:

When you are studying a language sooner or later you come across that part that deals with foods. "I am hungry", "can I have some water", and so on. Food is really no small matter of a culture and the people speaking the language and are treating the food in their own language. Through the medium of food you access an entire social context that you can't be without, in case you are serious in learning a language.




This part is also less abstract than names for animals, places and occupation. When you take the time to explore some recipe you attach that to something visible, you get immediate results that also can prove to be tasty! When I finished my time at the school in Lund I thought right away to treat my collegues to something from the Welsh kitchen. I am immersed in my Duolingo course and came across this recipe on pice bach (small cakes) while surfing around Welsh webpages. It proved to be much easier than I thought, so I thought I'd share it.





Pice bach (or picau ar y maen)

Ingredients:

1 lb plain flour
1 tsp baking powder
1 tsp mixed spice
4 oz margarine
(4 oz lard, which I didn't use)
6 oz sugar
4 oz currants (or raisins, which I used here)
2 lightly whisked eggs
milk

How to make mixed spices:

1 tsp ground nutmeg
1 tsp ground cinnamon
1 tsp ground ginger
1 tsp ground coriander

Mix all and store in a jar kept away from sunlight.


How to...

1. Shift the flour, baking powder and mixed spices.

2. Rub the margarine (and the lard), add currants (or raisins) and the eggs.

3. Add the milk and make a stiff dough. Roll out and make it about 1/4th inch thick. Make round small shapes using cookie cutter. Bake them on a griddle or in a frying pan, 4 minutes on each side until they are golden brown. Serve with a tasty jam!





Pob lwc!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar