söndag 17 januari 2016

Artister som sjunger på dialekt. / Artists singing in their dialects.

Nu kliver lingvistiknörden fram igen. I dessa "endast topplistemusik"-tider har jag grävt lite i den svenska låtskatten vad gäller dialektsångare. Jag har valt att inte inkludera rena lyteskomik-sångare. De har sina förkämpar och behöver inte en till som lovordar dem.

Erik Morell (alias Billy Opel) är en sångare från Mora-trakten som i mångt och mycket sjunger på Moramål. Spelar mest i gränslandet blues, rock n' roll och visa. Ibland blir det kanske för många referenser under bältet men just den här är en kul sång om ved.



Skånska är väldigt accepterat inom musik, det finns en mängd artister som sätter stolthet i sin dialekt och är framgångsrika. Kal P Dahl (Carl Göran Ljunggren) gjorde en massa rätt rent musikaliskt, som denna fantastiska översättning och tolkning av Blue Suede Shoes...


S.K.U.R.K
Första (enligt dem själva) brutalbandet som sjunger på skånska. Lyssna på egen risk!
/ First (according to themselves) brutal band to sing in Scanian. Listener advisory!

Nej, det som inkluderas här är musiker som fungerar lite som kulturbärare. Vissa dialekter är "godkända av staten" medan andra aldrig skulle få höras i radio om inte någon obskyr person innehade kunskapen att det fanns sånger insjungna på dialekten. Jag är kanske en sådan obskyr person? Hur som helst. Här är ett axplock som jag har funnit. Har du tips på fler så hör av dig.



Det var nog sommaren 2003 som jag besökte Älvdalen första gången och fick chans att träffa och samtala med trummisen, Tore Erikson, i detta band, Övdalsfuäk. De hade bara tre spår med på sin vis-skiva som var på älvdalska, av kanske totalt 10-12 sånger. Det bästa hade varit ifall det var omvänt.


English:

And so the linguist-nerd steps forth again. In these "hit-music only"-times I have dug some in the Swedish song-treasure as far as dialect singers goes. I have chosen not to include the slap-stick comedy singers. They have their supporters and don't need another one praising them.




Många tänker sig att det är gamla väderbitna sångare som håller kvar något av nostalgiska skäl, när det kommer till musik på dialekt. Ulrika Bodén är en av en växande skara yngre artister som axlar traditionen och förnyar den, precis som man ska göra om man vill hålla det vid liv. Här är dialekten från Ångermanland.



No, those included here are musiscians that are a bit like harbouring of culture. Some dialects are "approved by the state" while others would not be given the time of day on the radio unless no obscure person possesing the knowledge that songs were in fact recorded in the dialect. Maybe I am one of those obscure persons? Anyway. Here are some samples that I have found. If you have any tips get in touch.



En som vuxit upp på en plats, tränat bort sin "dumma dialekt", blivit framgångsrik och senare i livet hittat "hem" igen; Tomas Ledin.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar